Quali sono le le piattaforme di interpretazione simultanea da remoto? In questo articolo trovi quelle più usate con i pro e i contro.
Categoria: Blog
Internazionalizzazione aziendale: cos’è e in cosa consiste
Scopri cos’è l’internazionalizzazione aziendale, le sue strategie possono facilitare il processo.
Esplorando il Mondo del Sottotitolaggio: Un Viaggio nel Cuore della Traduzione Audiovisiva
Quali sono i diversi tipi di sottotitolaggio, perché sono importanti e perché è essenziale per garantire accessibilità?
Come diventare traduttore di lingua francese: requisiti e consigli
Il tuo sogno è lavorare nel mondo della traduzione in lingua francese? Maria Clara Cortese ti dà qualche consiglio e ti racconta la sua esperienza.
Sito multilingua: perché è così importante per le aziende che desiderano espandersi verso i mercati esteri
Quanto è importante avere un sito multilingua per la tua azienda che vuole espandersi in nuovi mercati? E quali sono i benefici della localizzazione?
Networking: perché è essenziale se lavori da freelance
Sei un freelance? Ecco perché il Networking è essenziale per trovare nuovi clienti e fidati collaboratori.
Aprire p.iva: 3 storie a confronto
Aprire p.iva: si o no? Ecco tre storie a confronto sulle paure e le soddisfazioni del lavorare come freelance
“Sì, lo voglio”: quando il matrimonio s’ha da fare grazie all’interprete
Chi è l’interprete di matrimonio? Cosa fa? E cosa bisogna tenere a mente quando si lavora in questo ambito?
Sei freelance? Ecco come gestire lo stress da scadenze
Quali sono i segreti per riuscire a lavorare bene in un team? È davvero così semplice creare un gruppo di lavoro armonioso ed efficiente?
5 consigli per lavorare bene in team
Quali sono i segreti per riuscire a lavorare bene in un team? È davvero così semplice creare un gruppo di lavoro armonioso ed efficiente?