L’interpretariato consecutivo è una tecnica in cui l’interprete ascolta un discorso o una presentazione in una lingua straniera e poi lo traduce in modo consecutivo, cioè dopo che il relatore ha terminato una porzione del suo discorso.
Se lavori in uno di questi settori, ti capiterà di dover ricorrere alla professionalità di un interprete specializzato in interpretariato consecutivo:
L’interpretariato consecutivo è importante non solo perché consente la comunicazione efficace in situazioni in cui lingue diverse rappresentano un ostacolo, ma anche perché garantisce che le informazioni siano trasmesse in modo preciso e comprensibile, preservando al contempo la chiarezza e la correttezza del messaggio.
Noi di In Love With Words siamo qui per aiutarti a superare le barriere linguistiche, favorendo l’accessibilità e la comprensione dei tuoi contenuti a persone di diverse lingue e culture. Il nostro servizio di interpretariato consecutivo si basa su elementi specifici:
Facciamo in modo che la tua voce attraversi ogni barriera linguistica e culturale, raggiungendo il pubblico globale che meriti. Affidati al nostro team di interpretariato consecutivo per trasformare le parole in ponti tra culture, nazioni e individui.
Permette la comunicazione efficace tra individui che parlano lingue diverse, consentendo loro di condividere informazioni, idee e conoscenze
È essenziale per negoziati diplomatici, trattative commerciali e collaborazione tra Paesi, contribuendo a risolvere dispute e promuovere la pace
Garantisce precisione e chiarezza
Consente un risparmio sui costi: in molte situazioni, come piccoli incontri o discussioni, l’interpretariato consecutivo può essere più economico di altre forme di interpretariato che richiedono attrezzature speciali
L’interpretariato per il settore business è disponibile nelle lingue:
Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco, Russo.
Almula Soylem, Head of Marketing, Brand Strategy